据联合国邮政管理局(UNPA)官网介绍,为庆祝中国农历马年,UNPA将在1月16日发行中国农历马年特别版邮票版张。
据悉,此番邮票和背景均由中国的潘虎先生(团队)创作,他还曾为UNPA设计“2018狗年”“2022虎年”“2023兔年”“2024龙年”“2025蛇年”邮票。

▲联合国邮政管理局将在1月16日发行中国农历马年特别版邮票版张 受访者供图
潘虎在接受红星新闻采访时介绍,这次生肖邮票的灵感源自东汉时期的青铜器铜奔马,而色彩方面则选用了敦煌壁画常见的矿物色调,“这种结合看似跨度很大,实则内在气质是相通的。”潘虎说,这种结合也是想表达一种“时空对话”——华夏文明的生命力,正是在这种刚柔并济、古今交融中延续的。
潘虎告诉红星新闻,相较于以前设计的几版邮票,他这次做了一些新尝试。藻井本是古代寺庙穹顶的装饰纹样,承载着古人对宇宙、时间与神性的哲思与想象,设计中,他没有直接挪用传统藻井的繁复纹样,而是对其进行解构、几何重塑与连续重构,以层层递进的对称图形,巧妙衬托出骏马驰骋的灵动姿态,让古老的文化符号在现代设计语言中焕发新生。
解读色彩选择上的考究
分享设计生肖邮票的四大关键点
在中国传统文化里,马象征着速度与力量,“马”字也出现在了“马到成功”等祝福吉祥之词中。潘虎说,自己希望当世界各地的朋友看到这枚邮票时,即使不懂中文,也能感受到一种积极、奋进、充满希望的能量,这是全人类都能共情的。
“铜奔马不仅是国宝级文物,更是一种精神图腾——它那种‘一跃千年’的动势,完美诠释了中国人对‘马’的想象:不仅是日行千里的坐骑,更是昂扬奋进的象征。”潘虎回忆称,在刻画这匹马的线条时,自己刻意强化了青铜器原始、略带钝感的轮廓线,避免过于精细的描绘,“这样反而能在微观尺度上保持力量的完整”。
在邮票的色彩选择上,潘虎这次选择了敦煌壁画的矿物色。“这种色调沉静、温润,具有历史感。”潘虎说,这种孔雀蓝做底、土黄和藕荷粉点缀其间的配色,让这匹马看起来既有视觉张力,又不失东方的含蓄与典雅,“我们还在颜色上做了大量微调,目的就是为了让这匹马‘动起来’。”
潘虎向红星新闻记者分享称,设计生肖邮票,要把握四大因素:其一,生肖辨识度。要精准提炼动物的鲜明特质,让受众一眼就能清晰识别对应的生肖;其二,时代适配性。要深度契合当下的社会语境与审美趋势,让邮票兼具传统底蕴与当代活力;其三,文化禁忌规避。生肖邮票要始终与新年氛围紧密绑定,核心是传递美好期许与正向价值;其四,受众普遍性。生肖邮票受众范围广,要找准大众审美的“最大公约数”,让人们易于产生情感共鸣。

▲联合国邮政管理局将在1月16日发行中国农历马年特别版邮票版张 受访者供图
让中国古典元素在国际邮票中“活起来”:
秘诀在“翻译”,而非“搬运”
这是潘虎第六次设计联合国生肖邮票,如何将一枚小小的邮票作为向世界传播中国文化的载体,也是他不断思考的问题。
在被问及联合国方面对自己此前设计的生肖邮票是否有反馈时,潘虎说:“联合国邮政管理局一直很尊重原创。他们的反馈通常是基于国际传播视角。”他补充说,那些反馈让自己更清晰地意识到,越是民族的,越需要一种“通透”的呈现方式。“不能是封闭的文化符号堆砌,而要找到那个能让不同背景的人一眼感受到‘美’和‘能量’的接口。”他解释说。

▲潘虎 受访者供图
在潘虎看来,让铜奔马、敦煌色这些中国古典元素在国际邮票中“活起来”的秘诀就是,要“翻译”而非“搬运”。他解释说,自己把铜奔马“翻译”成极简有力的线条和块面,把敦煌色彩“翻译”成具有现代感的色彩构成。这个过程,就像把文言文转化成一首意境相通的白话诗——内核的意境与气度不变,但表达方式变得更直接。“当一个古典元素不再只是躺在博物馆里,而是能调动当下年轻人的情绪时,它就真的‘活’了。”
潘虎说,这匹马穿越千年而来,背后是中国文化那种“思接千载”的历史纵深与从容。“这枚邮票,于我而言,是一颗‘压缩了时间的种子’。当它被寄往世界各地,我希望接收者不仅能收藏一份图案,更能透过这方寸之地,触碰到一个古老文明如何将历史转化为养分,始终保持着鲜活、有力且充满美感的生命脉搏。”